un rincón más del mundo virtual

Blog para manternos en contacto con amigos y familiares. Esperamos que dejen sus comentarios. ********* Our blog to keep in touch with family and friends. Please feel free to leave a comment.

miércoles, octubre 29, 2008

Concierto de Rock// Rock concert

El sábado fuimos a un concierto de rock para niños de los patita de perro. Cuando llegamos Carmen no estaba muy convencida de que fuera una buena idea esto del concierto. Pero en cuanto vio a MJ, una amiga de ella, le cambió el humor y la carita. Las tres, C, I y MJ, se divirtieron bastante: bailaron, brincaron, corrieron y echaron relajo.

Last Saturday we went to see Los patita de perro, a band that plays rock for children. When we got there, the concert hadn't started and Carmen was not sure going to the concert was a good idea, because she didn't even know who the band was. But when she saw MJ, a friend of hers, her face and mood changed. They all had a great time dancing, jumping, running and being crazy.

Etiquetas:

miércoles, octubre 22, 2008

Carrera Panamericana

Este viernes empieza la carrera Panamericana aquí en Tuxtla. Esta carrera se corre en la carretera Panamericana que en el caso de Tuxtla Gutiérrez es LA calle principal que atraviesa la ciudad de oriente a poniente. La carrera empieza a las 8 de la mañana y al parecer el recorrido de la salida al primer punto (que ya es fuera de Tuxtla) es de 35 min. Pero todo el caos que se va a organizar no quiero ni imaginarme cuánto durará ni cómo se pondrá. En la escuela de Carmen cancelaron clases, que se me hace lo más acertado porque la entrada es justo sobre el Blvd. Belisario Domínguez (que es el nombre de la carretera dentro de la cd. en el lado poniente). Bueno, quizá es demasiado exagerado cancelar actividades todo el día. La escuela de Isabel no sé si vaya a cancelar clases o no. Otras escuelas van a empezar actividades a las 10 de la mañana. Donde yo trabajo no hay modificaciones, se trabajará regularmente -cosa que me pareció bien ayer que leí el correo electrónico donde se nos pedía que tomáramos las medidas necesarias para llegar a tiempo y no perder clases. Pero ahora que tengo más información, no estoy nada contenta con este asunto.

A qué horas tendré que salir de la casa para poder llegar al trabajo? Puedo tomar el libramiento norte para ir a mi trabajo, pero tengo que cruzar la carretera por donde pasarán los coches de carreras para poder llegar. Me dejarán atravesar por ahí antes de que empiece la carrera? Cuántos minutos antes tendré que salir de casa para poder llegar a tiempo?

I´m definitively NOT looking forward to this day. A Carmen tampoco le agrada la idea, pues no quiere ir a mi trabajo. Sólo Isabel está emocionada de no ir a la escuela y por ver los carros de carreras.

Etiquetas: ,

martes, octubre 21, 2008

Festival de la ONU// UN celebration


En la escuela de Carmen celebraron la fundación de la ONU. A ella le tocó llevar la bandera china.

At Carmen´s school, they had a UN celebration. There was a showcase of costumes from various nations of the world. Carmen represented China.

Etiquetas:

sábado, octubre 18, 2008

why is it that... ?// por qué será...?

Why is it that kids get up early (before 7 AM) during the weekend, and cannot wake up at that time on weekdays? Isabel's answer is very simple: "because I don't want to go to school." But, why is it that she's soundly asleep at 6:45 AM on any given weekday, but completely awake at that time on a Saturday or a Sunday? Does she have an internal alarm that goes off during the weekend and it's off from Monday to Friday?

Por qué será que l@s niñ@s se levantan tempranito en la mañana (antes de las 7AM) el fin de semana y no se pueden despertar a esa misma hora entre semana? La respuesta de Isabel es muy simple: "porque no quiero ir a la escuela". Pero, por qué será que a las 6:45 AM de cualquier día entre semana está profundamente dormida y completamente despierta a esa hora en un sábado o domingo? Tendrá una alarma interna que se apaga de lunes a viernes, pero que se activa el fin de semana?

Etiquetas:

viernes, octubre 10, 2008

Otra vuelta de tuerca // The Turn of the Screw

Tomás Rojas y Diana Fidelia
© José Jorge Carreón

Fotos de ensayo//Rehearsal photos
Otra vuelta de tuerca de Henry James, bajo la dirección de Mauricio Jiménez, en el Teatro Santa Catarina (Jardín Santa Catarina No. 10, Coyoacán). Con funciones: jueves y viernes/20:00 horas, sábados/19:00 horas y domingos/18:00 horas. Temporada del 12 de septiembre al 7 de diciembre. Excepto: 2, 3, 4, 5 y 12 de octubre.
Leer más...

Etiquetas: , ,

lunes, octubre 06, 2008

Sleeping over // pijamada


Carmen had her first sleep over last Friday. She had such a great time that she wanted to stay over for another night. But she didn't; instead, her friend stayed over at our house. This was a huge milestone for Carmen.

El viernes pasado, Carmen se fue a dormir a casa de una amiga. Esta es la primera vez que lo hace. La verdad yo no creí que se fuera a quedar, pero me equivoqué. Se la pasó tan bien que quería quedarse una noche más. Pero al final su amiga fue quien vino a dormir a la casa.

Etiquetas: , ,