enfermita // sick
La noche de año nuevo, cenamos rico y nos acostamos temprano. Todos estabamos cansados del viaje a la playa, pues regresamos a Tuxtla el 31 al mediodía.
On New Year's Eve, we had a nice dinner and went to bed early. We were tired from our trip to the beach, because we came back to Tuxtla that day at noon.
Al día siguiente, Carmen amaneció con dolor de estómago. La pobre se sentía tan mal que no quiso comer nada en todo el día -absolutamente NADA. Y se la pasó acostada. Su hermanita estaba preocupada por ella y le puso unas almohadas para que estuviera cómoda. Pero a la media hora ya quería brincarle en la panza.
The following day, Carmen woke up with a stomach ache. My poor girl was feeling so bad, that she didn't want to eat anything at all that day. I mean ANYTHING. And she just stayed in bed. Her sister was worried about her and she brought her some pillows so she could be comfortable. But half and hour later, she wanted to jump on her sister's tummy.
Hoy, ya se siente un poco mejor. Por lo menos, ya le volvió el apetito.
Today, she's feeling a little better. At least, her apetite is back.
Etiquetas: Carmen
2 Comments:
Oh no,I wish her all the best!
Steffi ;O)
Que bueno que se alivió pronto y ya pasó el mal rato.
Qué rizado tiene el pelo Isabel!Ya casi parece la versión pelirroja de Anette
Publicar un comentario
<< Home